Pinokio Giljerma del Toroa stiže na Netfliks 9. decembra

Novi animirani film Pinokio, meksičkog reditelja nagrađenog Oskarom, Giljerma del Toroa, imaće premijeru na striming servisu Netfliks 9. decembra ove godine.

Guillermo del Toros Pinocchio

Ova mračna muzičko-fantazijska adaptacija priče koju je Dizni proslavio svojim animiranim filmom iz 1940. godine i nedavnim igranim rimejkom sa Tomom Henksom napravljena je kadar-po-kadar tehnikom (ili stop-animacijom) za razliku od Diznija koji je u filmu iz 1940. godine koristio tradicionalnu 2D animaciju, a za svoj ovogodišnji rimejk komjutersku animaciju.

Del Toro svoju verziju smešta u eru fašizma u Italiji 1930ih, a tom tematikom su se bavili i njegovi prethodni filmovi Đavolja kičma i Panov lavirint.

Kritičar američkog magazina Njujorker Entoni Lejn podelio je svoje utiske o filmu. Kako Lejn navodi u svojoj kritici, tvorac Pinokija, italijanski pisac Karlo Kolodi čije su priče o drvenom detetu objavljene 1883. kao knjiga Avanture Pinokija, počinje zaplet scenom nasilja kada komad drveta počne da jeca u strahu da će ga iseći alat drvodelje dok se dva starca svađaju oko njega. Volt Dizni je u svojoj verziji 1940. godine odabrao prijatniji početak prikazujući cvrčka koji cvrči i kvazi-alpsku fantaziju Đepetove radionice, čiji mir narušavaju samo otkucaji satova. U del Torovoj adaptaciji, koja se zvanično zove „Giljermo del Torov Pinokio“ ton je mračan i tugaljiv. Đepeto na početku filma oplakuje pravog dečaka: svog sina Karla, kojeg je voleo i izgubio. Pinokio, kojeg Đepeto pravi u pijanstvu, predstavlja zamenu za drugo dete.

To uspostavlja emotivni naboj za ono što sledi. Del Torov Pinokio se ponaša kroz svoje avanture kao da ima puno toga da dokaže, a malo toga da izgubi – kao neko ko zna da je samo bio delimično željen od samog početka. Osnovni pokreti Pinokija su šut u vis i skakutanje, a takvi neobazrivi pokreti se idealno uklapaju sa animacijom filma, s tim da je efekat mnogo bolji nego u starim mitološkim filmovima Reja Harihauzena gde su trzaji kostura ratnika kao u filmu „Jason i Argonauti“ (1963) činili kosture jezivijim, a ne manje jezivim.

Delovi narativa će biti poznati svakom ko je gledao Diznijevu verziju. Pinokija (glas mu daje Gregori Man) namamljuje lisicoliki negativac (Kristof Valc) da napusti Đepeta (Dejvid Bredli) i šalje ga u cirkus. Tu je i cvrčak, ali se zove Sebastijan (Juan Makgregor), a ne Džimini, koga kao u okrutnoj farsi obaraju i gaze. Takva nemilosrdnost kao i sposobnost cvrčka da ponovo ustane nakon primljenih udaraca sudbine stvaraju vrlo čudan vrhunac kada Pinokio umire i svaki put se pojavi u podzemnom svetu tame gde su zečevi nosači kovčega a sjajna plava sfinga (Tilda Svinton) sa rogovima bizona i repom kao bičem drži mu lekciju o večnosti i tuzi. Dečak se posle toga vraća u život jer ima gumenu dušu u sebi iako je komad drveta.

Čitaoci Kolodija će biti zadovoljni mešavinom fatalizma i nade, dok će se roditelji pitati kakve su šanse da im dete zaspi uveče nakon gledanja filma. U filmu se pojavljuje nakratko i sam vođa fašista Musolini, kojeg Pinokio ismeva fekalnim humorom. Na sve to film je takođe i mjuzikl, ali pesme ne ostavljaju utisak. Nezaboravna je i scena kada Pinokio u crkvi gleda u raspeće koje je napravio Đepeto, a onda i on pravi isti položaj da imitira Hrista u agoniji. To je zapanjujuć trenutak, svakako blasfemičan, ali više čudesan nego prezriv, navodi Lejn u tekstu.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s