Predstavljanje sabranih dela Grozdane Olujić u 14 knjiga

POSLE četiri godine završeno je objavljivanje “Sabranih dela Grozdane Olujić” u 14 tomova u izdanju Srpske književne zadruge, koja će biti poredstavljena večeras u 19.30 u Maloj sali Kolarčeve zadužbine.

Grozdana Olujić

Na promociji će učestvovati prof. dr Aleksandar Lešić, sin Grozdane Olujić, zatim Zorana Opačić, Radivoje Mikić, Strahinja Polić, Dragan Lakićević i glumica Anamarija Serda.

Grozdana Olujić (1934-2019) pisala je romane, pripovetke, eseje, radio i TV drame, intervjue. Bila je prevodilac. Ostvarila je autentičnu autorsku bajku – poetsku parabolu u mnoštvu slikovitih priča-pouka. Na prvom mestu nalaze se njeni romani koji su, od prvog 1958. godine do poslednjeg 2017, dobijali najuglednija priznanja i nagrade: “Izlet u nebo”, “Glasam za ljubav”, “Ne budi zaspale pse”, “Divlje seme”, “Glasovi u vetru”, “Preživeti do sutra”. “Sabrane bajke” u dve knjige objedinile su sve što je u ovom žanru izlazilo pod proslavljenim naslovima: “Sedefna ruža i druge bajke”, “Nebeska reka i druge bajke”, “Dečak i princeza”, “Princ oblaka”, “Mesečev cvet”, “Kamen koji je leteo i druge bajke”, “Snežni cvet i druge bajke”, “Jastuk koji je pamtio snove i druge bajke”.

Pripovetke naše spisateljice objedinjene su u knjizi pod naslovom “Afrička ljubičica i druge bajke”. Eseji o književnosti i slikarstvu, iz pera ove intelektualke prvog reda, štampani su pod naslovom “Točak vremena”, a drame pod naslovom “Bubna opna”. Za decu je i knjiga sa dva naslova: “Bili su deca kao i ti” i “Zvezdane lutalice”.

Na Interliberu dve tribine o fantastici u okviru programa “Srbija u fokusu”

Na najvećem sajmu knjiga u Hrvatskoj, Interliberu, koji se na Zagrebačkom velesajmu ove godine održava od 8. do 13. novembra, biće upriličene dve tribine posvećene srpskoj književnoj fantastici, javlja Art-Anima. Obe tribine održaće se u okviru programa „Srbija u fokusu“ u četvrtak 10. novembra.

Srpska fantastika na interliberu

Od 16 časova biće održana tribina „Književna fantastika inspirisana tradicijom“ na kojoj će biti reči o fantastici u delima Ivane Nešić (Zelenbabini darovi, Tajna nemuštog jezika i Novčić sudbine) i Mladena Jakovljevića (Izbledele duše i Kad se vratim).

Od 18 časova posetioci Interlibera moći će da prisustvuju tribini „Sprega rok muzike i proznih dela horora i fantastike“ na kojoj će učešće uzeti dvojica velikana srpske fantastike i ljubitelja kvalitetnog rok zvuka Goran Skrobonja i Oto Oltvanji. Obe tribine priprema i vodi urednik sajta za promociju fantastične književnosti Art-Anima.com, Dragoljub Igrošanac.

Tribine o fantastici trajaće po 45 minuta, a između njih, od 17 časova biće organizovan panel, koji bi takođe mogao biti zanimljiv ljubiteljima fantastike „Moć knjige u popularizaciji nauke“. O datoj temi govoriće istaknuti popularizatori nauke iz Srbije i Hrvatske Milan M. Ćirković, Bojan Stojanović, Saša Ceci i Ivan Kraljević, uz moderaciju Tanje Rudež.

Program pod nazivom „Srbija u fokusu“ odvijaće se od 09. do 13. novembra u Paviljonu 7, gde će hrvatska čitalačka publika moći da bira između 1.200 naslova kojima se predstavlja preko 40 srpskih izdavača.

Program organizuju Superknjižara i Srpsko narodno vijeće, uz podršku Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske.

Džej Kej Roling "pristala" da se na ukrajinskim projektilima ispiše čuvena "ubilačka kletva"

Džej Kej Roling dala je dozvolu da se ubilačka kletva iz Harija Potera ispiše na ukrajinskim projektilima, tokom razgovora sa ruskim jutjuberima Vovanom i Leksusom, koji su se pretvarali da su predsednik Vladimir Zelenski.

Dž.K. Rouling

Lažni Zelenski je zahvalio Rouling na njenoj odluci da ukloni svoje knjige iz prodaje u Rusiji. Autorka je objasnila da je to uradila iz “solidarnosti sa Ukrajinom” usred vojne operacije Moskve, koja je u toku u Ukrajini od kraja februara.

Činilo se da Rouling nije žalila zbog gubitka ruske publike, rekavši da “oni sigurno nisu razumeli” njene knjige.

“Svakako podržavam mnogo oštrije sankcije Rusiji”, dodala je ona, insistirajući da zemlja treba da bude podvrgnuta i kulturnom i ekonomskom pritisku.

Međutim, Rouling je delovala potpuno šokirano kada su Vovan i Leksus istakli da ožiljak u obliku munje na čelu Harija Potera podseća na slovo “Z”, koje je postalo simbol ruske operacije u Ukrajini.

Predložili su da ga treba promeniti u simbol više poput Zlatnog trozupca, koji se nalazi na grbu Ukrajine.

“Bilo bi dobro da uradim nešto povodom ovoga na društvenim mrežama”, odgovorila je Rouling.

Lažni Zelenski je tada otkrio da su kijevske trupe ispisivale reči “Avada Kedavra” na projektilima ispaljenim na gradove Donjeck i Lugansk u Donbasu.

“Sviđa mi se šala”, rekla je Rouling, podigavši palac svom sagovorniku. “Avada Kedavra” je magična čarolija koja izaziva trenutnu smrt u univerzumu Harija Potera.

Rouling se nije protivila ideji da se novac, prikupljen za ukrajinsku decu kroz njenu dobrotvornu organizaciju, umesto toga koristi za kupovinu više oružja za kijevske vojne snage.

“Razumem to”, rekla je ona, dodajući da želi da Ukrajina ima svo oružje koje joj je potrebno.

Obećala je da će “razgovarati sa određenim ljudima” kako bi ruski glumac Aleksandar Kuznjecov, koji glumi u filmskim adaptacijama njenog dela “Fantastic besasta”, nekako bio sankcionisan.

Autorka je prihvatila i poziv da dođe u Ukrajinu i izvede čitanje svojih romana pred pripadnicima nacionalističkog bataljona Azov, uprkos tome što ju je lažni Zelenski, upozorio da više vole “nemačke knjige”.

Snimak šaljivog razgovora objavljen je u okviru nove emisije Vovana i Leksusa na ruskoj platformi Rutube.

Drugi kanal ovog dvojca na Jutjubu je izbrisan prošle nedelje ubrzo nakon što su objavili svoj razgovor sa Džordžom V. Bušom, u kojem je bivši američki predsednik savetovao Ukrajincima da “unište što više ruskih trupa”.

Njihov originalni Jutjub kanal je uklonjen u martu na zahtev vlade Velike Britanije, koju su naljutili Vovan i Leksus jer su prevarili britanskog ministra odbrane Bena Volasa i ministra unutrašnjih poslova Priti Patel.

Objavljena knjiga “Skandar i krađa jednoroga” Anabel F. Stedman

U izdanju Mladinske knjige objavljen je roman Skandar i krađa jednoroga Anabel F. Stedman, javlja Art-Anima. Rukopis ove knjige je napravio veliku buru u svetu izdavaštva kada je Sony Pictures, još pre njegovog objavljivanja, otkupio prava na ekranizaciju, verujući da je dostojan naslednik knjiga o Hariju Poteru.

Radnja romana smeštena je u nešto drugačijoj modernoj Engleskoj, u kojoj dečaci i devojčice sanjaju da steknu privilegiju da jašu jednoroge i takmiče se u prestižnom Kupu Haosa.

Jednorozi su u ovoj knjizi predstavljeni kao nepredvidiva i krvoločna bića. Pitomije i zauzdanije primerke jašu ljudi, ali tu su i divlji, smrtonosni, crvenooki jednorozi, čiju opasnu i čudovišnu pojavu upotpunjuju „užegli dah, trulo meso i smrad besmrtne smrti“.

Trinaestogodišnji Skandar Smit je oduvek želeo samo jedno – da bude jahač jednoroga. Da bude među retkim izabranicima koji će izleći jednoroga (jer jednorozi se izležu iz jajeta) i povezati se s njim za celi život. Sa kojim će zajedno uvežbavati sve što trkači treba da znaju i onda se nadmetati sa drugima za slavu. Da bude junak.

I baš kad je Skandarov san počeo da se ostvaruje, sve kreće nizbrdo, u smeru opasnijem nego što je Skandar mogao i da nasluti. Mračan, izopačen neprijatelj krade najmoćnijeg ostrvskog jednoroga i kako pretnja raste, Skandar razotkriva tajne koje iz temelja menjaju sve što je ikada znao o svetu koji ga okružuje, ali i o sebi samom.

Kako izdavač najavljuje, u ovoj epskoj avanturi čitaoce očekuju neverovatni junaci, divlja magija, vazdušne bitke, drevne tajne, napete trke i neobuzdani jednorozi. Autorka serijala ne krije da su na njeno delo uticali proslavljeni serijali fantastike Igre gladi, Zemljomorje, Njegova mračna tkanja, Hari Poter.

Roman Skandar i krađa jednoroga uvodna je knjiga planiranog petodelnog serijala. Prevod na srpski jezik uradile su Bojana Dodić i Olivera Nićiforović Babac, a kuriozitet predstavlja činjenica da je knjiga na srpskom jeziku objavljena neposredno po objavljivanju na engleskom.

Anabel F. Stedman je odrastala u seoskim predelima Kenta, lutajući izmaštanim svetovima i puneći beležnice svojim pričama. Pre nego što se potpuno posvetila pisanju, radila je kao pravnik, sve dok nije shvatila da u tom svetu nema ni izbliza dovoljno magije. Skandar i krađa jednoroga njen je prvi roman.

Tamara Lujak: U svetu mitologije Starih Slovena i Srba

U prostorijama Opštinske narodne biblioteke u Opovu održan je književni susret i predstavljanje dve knjige Tamare Lujak – „Rečnik srpskih mitoloških bića“ i „Rečnik slovenske mitologije“, čiji je izdavač Laguna.

slika sa promocije rečnika Tamare Lujak
Autorka je nakon kratkog uvoda vrlo brzo uspostavila interakciju sa prisutnima (među kojima je bilo najviše mladih) tako da je u neposrednom razgovoru bilo dosta pitanja na koje je odgovarala. Mada je tema bila više naučna, prisutni su pokazali veliko interesovanje za ove teme, pa se tako, između ostalog, razgovaralo o vilama, vampirima, demonima, starim bogovima, njihovim personifikacijama i svemu što čini bogatu mitološku folkloristiku Srba i Starih Slovena.

Tamara Lujak (1976, Beograd) po obrazovanju je arheolog, piše kratke priče, aforizme, epigrame, haiku, književne prikaze i dr. Bavi se prevođenjem. Književnik, novinar, saradnik i urednik mnogih časopisa. Objavljivana je u časopisima, zbornicima i antologijama.

Društvo ljubitelja fantastike “Lazar Komarčić” (ONLINE): “Srpske vampirske tikvice i drugi neočekivani uleti: fantastični svetovi Ursule Vernon”

Društvo ljubitelja fantastike “Lazar Komarčić” održava svoj redovni program svakog ponedeljka, od 19 sati u Tribinskoj sali, na prvom spratu Doma omladine.

Zbog aktuelnih mera za sprečavanje širenje pandemije korona virusa – današnji sastanak se održava online! Budite od 19.00 na Fejskub kanalu LK-a: https://www.facebook.com/events/225042433054447

LK Društvo ljubitelja fantastike

Prvo post-probno okupljanje “40+yo ya book cluba” posvećeno je delima Ursule Vernon, čije knjige su nam pružile veselje i utehu u periodu haosa pandemije kovida.

Ursula Vernon

Karijeru je počela kao ilustrator, pa je duboko zašla u zahtevno polje ilustrovanih knjiga za decu. Odmakom ka temama za “odrasliju” publiku počinje da koristi pseudonim T. Kingfisher. Od 2015. do 2021. pod oba imena osvaja ozbiljne nagrade na sve strane: za strip, za fantasy priče, za knjige za decu, za horor romane, za YA. Paralelno sa odličnim naslovima koji joj žanju nagrade objavljuje prilično dobre serijale u zajedničkom fantasy svetu (zasad tri serijala i šest knjiga). Dobar deo celokupnog opusa od čak tridesetak knjiga pripada obradama i nadogradnjama klasičnih bajki u obliku priča ili romana sa modernim “fan fiction” senzibilitetom. O Vernon/Kingfisher pričaju: Jelena Jokanović, Tijana Tropin, Ivana Nešić i Žarko Milićević.

Tribina je virtuelna na YouTube kanalu Društva.

Roman Dž.K. Rouling „Božićna igračka“ je priča o čarolijama

“Božićna igračka”, novi roman za decu Džoane Rouling doživeo je svetsku premijeru. Pojavio se istovremeno širom planete na više od 20 jezika. Na srpski jezik su ga preveli Vesna i Draško Roganović, a objavila Čarobna knjiga.

Božićna igračka DžK Rouling

Kako dete doživljava gubitak omiljene igračke i šta znači biti nečija zamena? Ta pitanja osnova su za pripovest o Džeku i njegovoj potrazi za izgubljenim prijateljem – Doda Prasetom. Roulingova nas vodi u uzbudljivu avanturu kroz čarobnu Zemlju Izgubljenih, u koju dečak kreće sa božićnim Prasetom, zamenom omiljene igračke. I to na Badnje veče, kada je sve moguće, pa i to da predmeti ožive.

„Ako bih morala da opišem Džeka, našeg junaka, rekla bih da je hrabar, pošto u ovoj priči sam donosi odluku da rizikuje svoj život. Pun je ljubavi, veoma je sposoban da voli, ne samo svoje prase, već i druga ljudska bića, stvarno je dečak pun ljubavi. I rekla bih da je malkice izgubljen”, istakla je Džoana Rouling.

Roulingova piše ne samo o gubitku stvari, nego i o gubitku ideala, vrlina, voljenih osoba, o svemu što nam je dragoceno, nedostaje nam ali to bez razmišljanja odbacujemo.

„Recimo da je glavna pouka ove knjige, da je gubitak sastavni deo života, ali da nam može otvoriti vrata ka drugim neverovatnim stvarima. Tako da nije sve izgubljeno kada nešto izgubimo. Stoga se nadam da će neke od stvari s kojima se Džek i Božićno prase susretnu, poslužiti kao sjajne polazne tačke za razgovore između roditelja i dece”, rekla je pisac romana Džoana Rouling.

„Božićna igračka” jeste priča o čarolijama, ali, kaže, potpuno drugačija od Harija Potera. To je svet koji funkcioniše po sopstvenim čudnovatim magijskim pravilima, uz to, pod okriljem magije Badnje večeri.

“Jedna od zanimljivih stvari sa ovom knjigom jeste to što se dešava tokom jedne noći i ovo je jedna prava božićna priča na tragu, recimo Dikensove Božićne priče i tako nekih drugih kultnih britanskih romana”, rekao je Draško Roganović, prevodilac.

Knjigu oplemenjuju ilustracije Džima Filda. Namenjena je deci iznad osam godina. Autorka bi volela da se čita mališanima pred spavanje.

Autorka “Harija Potera” sprema novu knjigu

Britanska književnica JK Rowling, proslavljena kao autorka serijala o Hariju Poteru, napisala je novu knjigu za decu.

The Christmas Pig

Nova knjiga za decu “Božićno prase” biće objavljena u oktobru ove godine i to na 20 jezika. Kako je pre dva dana objavljeno na zvaničnom sajtu spisateljice, ovo je priča o dečaku i njegovoj dragocenoj igrački, i tome dokle je spreman da ide da bi je pronašao. Ova priča nema nikakvih dodirnih tačaka sa prethodnim radim JK Roling.

Kao što je već poznato, prvu knjigu iz serijala o Hariju Poteru, napisala je živeći od socijalne pomoći kao samohrana majka. Prva knjiga, objavljena 1997. godine postigla je izvanredan uspeh, iako ju je nekoliko izdavača odbilo. Knjiga je osvojila mnoge nagrade, usledili su nastavci takođe izuzetno uspešni, zatim ekranizacije knjiga, a sve ostalo je istorija. JK Roling danas je jedna od najbogatijih i najuspešnijih žena na svetu.

Posle serijala o Hariju Poteru, napisala je knjigu za odrasle “Upražnjeno mesto”, 2012. godine. Roman je doživeo uspeh u komercijalnom smislu – za prve tri nedelje u Britaniji je prodat u milion primeraka, ali su kritike bile podeljene.

Njen sledeći roman je bio “Zov kukavice”, kriminalistički roman, koji je 2013. godine objavila pod pseudonimom.

Uskoro poštanska markica sa likom Ursule Legvin

Američka poštanska služba najavila je da će kao 33. poštanska markica u seriji „Literary Arts“ biti objavljena markica sa likom Ursule Legvin, javlja Art-Anima.

Legvin poštanska marka

Ova serija poštanskih markica pokrenuta je 1979. godine i do sada je u njoj predstavljeno trideset dvoje velikana američke književnosti, među kojima su: Natanijel Hotorn, Mark Tven, Herman Melvil, Ernest Hemingvej, Henri Džejms, Tomas Vulf, Vilijem Fokner…

U objavi Američke poštanske službe navodi se da je „Legvionova obogatila polje književnosti svojim romanima i kratkim pričama koje su doprinele većem uvažavanju fantastike kako od strane kritike tako i od strane čitalaca“.

Na markici se nalazi portret Ursule Legvin kojeg je prema fotografiji iz 2006. godine uradio Donato Đankola, nagrađivani ilustrator fantastičnih književnih dela. U pozadini portreta vidi se scena iz romana Leva ruka tame (1969), koja prikazuje bekstvo zemaljskog izaslanika po imenu Dženli Ai iz zatočeništva na ledenoj planeti Geten, i njegovog spasioca – getenskog lorda Estravena.

Snežana Kanački predstavnica Srbije na međunarodnoj konvenciji naučne fantastike

Snežana Kanački, autorka romana Polaris poslednji grad, predstavljaće Srbiju na Međunarodnoj konvenciji naučne fantastike Vorldkon, koja se ove godine održava u Velingtonu (Novi Zeland). Zbog okolnosti u kojima se svet našao konvencija će biti održana online, uz učešće velikih imena naučne fantastike.

CoNZeland 2020

– Kada se govori o naučnoj fantastici u svetu, ne može da se ne spomene i konvencija koja veliča žanr pretežno okrenut budućnosti, utopiji, stvarima koje nadolaze, svemiru, neistraženim prostranstvima i vrstama koje ćemo tek upoznati. Moglo bi se reći da je naučna fantastika žanr koji nudi uvid u budućnost, kroz maštu i dovitljivost svojih autora – rekla je Snežana Kanački.

Vorldkon (Worldcon – The World Science Fiction Convention) je konvencija koja ima tradiciju dugu 78 godina, gde su se davne 1938. godine prvi put predstavili pisci naučne fantastike. To je ceremonija na kojoj se dodeljuje prestižna nagrada Hugo, najveće priznanje koje autor naučne fantastike može da dobije.

Tokom godina smo viđali razna velika imena koja su krasila ovaj festival, dok će ove godine čast zemlje domaćina pripasti jednom od najzapaženijih autora poslednjih godina, čija su dela na papiru i platnu osvojila ceo svet, a to je niko drugi do Džordž R.R. Martin. Takođe, počasni gosti pored njega su i saradnik i dizajner na franšizi filmova „Gospodar Prstenova“, „Distrikt 9“ i „Avatar“- Greg Brodmor, kao i slavna autorka Rouz Mičel, i mnogi drugi autori koji su ostavili svoj trag na sceni naučne fantastike.

Za vreme dugogodišnjeg značaja koji poseduje ova konvencija naučne fantastike, nijedan pisac iz Srbije nije učestvovao. Tokom proteklim nekoliko godina na Vorldkonu su se pojavljivali autori iz Bosne i Hercegovine, i iz Hrvatske, dok naša zemlja nije imala svog predstavnika sve do ove godine.

Vorldkon konvencija se ove godine održava u Velingtonu, Novi Zeland i po prvi put je online. To naravno povećava mogućnost da sadržaj konvencije bude dostupan široj publici, za razliku od uživo konvencije, koja bi bila dostupna samo prisutnima.

Još jedna novina koja obeležava ovogodišnji Vorldkon je to što ima predstavnika iz Srbije, autorku koja svojim romanom Polaris poslednji grad postaje prvi predstavnik iz Srbije koji učestvuje na Vorldkonu.

Snežana Kanački

Snežana Kanački je autorka iz Beograda, koja je svoj prvi roman Polaris poslednji grad objavila 2018. godine u izdanju Nove Poetike. Zatim je svoju ideju o okupljanju pisaca iz regiona u zajednički projekat kratkih priča Besan ostvarila već drugu godinu za redom, u izdanju Slovenskog Slova, Besan (2019) i Besan 2 (2020). Snežana ove godine učestvuje na dva festivala, SferaCon u Zagrebu, i Vorldkon – ConZealand >online< na Novom Zelandu.

Roman Polaris poslednji grad opisuje čovečanstvo koje živi u 28. veku u poslednjem gradu na planeti koji se nalazi na Južnom Polu. Nakon 400 godina života u krajnjoj utopiji, dešava se ubistvo cenjenog profesora Martina. Leo, sedamnaestogodišnji mladić, pokušava sa svojim prijateljima da otkrije mračne okolnosti pod kojima je profesor Martin izgubio život. Na svom putu otkrića, nailazi na čudna stvorenja koja vladaju prostorom van granica grada – stvorenja pod nazivom Varguni.

Roman je, pored toga što je autorkino prvo objavljeno delo, već izazvao znatnu pažnju publike, pogotovo van granica Srbije. U toku je priprema prevoda i objave romana na više stranih jezika – hrvatski, slovenački, nemački i engleski.