Objavljena “Pesma krvi” Entonija Rajana

Uvodni deo trilogije „Gavranova sena“, roman epske fantastike Pesma krviškotskog pisca Entonija Rajana, nedavno je objavljen na srpskom jeziku u izdanju Čarobne knjige, javlja Art-Anima.

Pesma krvi - Entoni Rajan

Ovo delo je 2013. godine prvi put štampano kao samizdat uspevši da namah okupi impresivnu bazu fanova, nakon čega je na adresu autora stigla ponuda jednog od najvećih britanskih izdavača Penguin Books-a zainteresovanog da objavi ne samo tu knjigu, već i dva nastavka.

Amazon.co.uk je roman Pesma krvi  proglasio najboljom knjigom u kategoriji naučne i epske fantastike, čime su i praktično potvrđene ocene kritike da je reč o jednom od najboljih debitantskih žanrovskih ostvarenja.

Roman je smešten u maštovito i vešto osmišljen svet i odlikuje se brzim tempom, sjajnom akcijom, snažnim likovima, brojnim misterijama, spletkama, neočekivanim obrtima i iznenađenjima, a istražuje teme odanosti, sukoba i religioznosti.

Vejlin Al Sorna bio je tek dečak od deset godina kad ga je, nakon majčine smrti, otac ostavio pred gvozdenom kapijom Šestoga reda. Braća Šestoga reda posvećena su ratovanju, te će Vejlina obučiti jahanju, mačevanju, streličarstvu, snalaženju u borbi i prirodi, pripremiti ga za isposnički, grubi, opasni život ratnika u službi vere – i tako postati njegova jedina porodica.

Vejlinov otac bio je ratni gospodar kralja Janusa, vladara Ujedinjenog Kraljevstva, pa Vejlina godinama neće napuštati bes zbog toga što je ostao lišen svog nasleđa. Majku će nositi u srcu, ali ono što bude saznao o njoj dodatno će ga poraziti! Jedna će ga istina, doduše, pratiti celog života: Vejlin Al Sorna predodređen je za budućnost koju tek treba da dokuči. Za budućnost koja neće izmeniti samo Kraljevstvo već čitav svet. Jer Vejlin u sebi nosi poseban dar – pesmu krvi!

Legenda o najslavnijem ratniku koje je Kraljevstvo ikad videlo izrodiće se i proširiće se diljem sveta dok Vejlin bude krčio put do istine i slave u veličanstvenim bitkama po gorskim tvrđavama, neprobojnim zamkovima, zavejanim šumama i usijanim pustinjama…

Prevod romana uradio je Miroslav Bašić-Palković.