Nedavno je u Udruženju književnih prevodilaca Srbije održana tribina posvećena proslavljenom piscu fantastike Dž. R. R. Tolkinu, koja je imala poprilično intrigantan naziv „Tolkin srpski pisac“, javlja Art-Anima. Budući da se na društvenim mrežama već duže vremena vode diskusije o tome da li je slavni engleski pisac i lingvista govorio srpski jezik i da li je crpeo inspiraciju iz slovenske mitologije, odovor na ova pitanja potražili smo od jednog od učesnika tribine, Marka Vasića, tolkiniste i stručnog saradnika na domaćim izdanjima Tolkinovih dela.
„To je jedan veliki mit koji se odomaćio u određenim krugovima Tolkinofila“, rekao je Vasić. „Ali, zapravo, mit koji suštinski nije tačan, zato što u pismu upućenom svešteniku Robertu Mareju, unuku prvog urednika oksfordskog rečnika, Tolkin govori da je u mladosti pokušao da uči srpski i ruski, te da nije savladao niti jedan od ta dva jezika, ali da prema njima oseća strahopoštovanje istovetno kao prema zvuku violine“.
Tolkin u navedenom pismu kaže: „Volim muziku, ali nemam nikakav talenat za nju; i napori uloženi da bih naučio da sviram violinu u mladosti, ostavili su me samo s osećanjem strahopoštovanja u prisustvu violinista. Slovenski jezici su za mene gotovo u istoj kategoriji. Okušao sam se u mnogim jezicima u svoje vreme, ali nikako nisam lingvista u uobičajenom smislu; i vreme koje sam nekada potrošio pokušavajući da savladam srpski i ruski jezik nisu mi ostavili nikakve praktične rezultate, samo snažni utisak o strukturi i estetici reči.“ (Tolkien & Carpenter: The Letters of JRR Tolkien, George Allen & Unwin, 1981; 172-73 str.)
Govoreći o sponama koje se mogu povući između Tolkinovog stvaralaštva i slovenske mitologije, Vasić kaže:
„Poteže se pitanje je li Tolkin za svoju mitološku potku išta pronašao u slovenskoj mitologiji? Postoje u različitim tumačima brojni citati izvora koji govore o poreklu nekih imena i pojmova iz njegove mitopeje koji nama zvuče slovenski, i postoji jedno zvanično objašnjenje u enciklopedijskom vodiču i tumaču za razumevanje Gospodara prstenova dvojca Hemond i Skal da sve što je Tolkina (možda) inspirisalo iz slovenske mitologije jeste bilo ime boga Radgosta, koje je pronašao u trećem tomu Tevtonske mitologije Jakoba Grima, koje je iskoristio za svog čarobnjaka Radagasta“, zaključuje Vasić.